更新时间:2025-11-27 19:12:00作者:教师设计网
short-change 的意思:
短少找零;欺骗顾客(shortchange意为“短少找零,欺骗顾客”,常指在买卖中少给顾客应付的钱)
未给予足够的重视或关注
short-change 的释义:
n. 短少找零;未给予足够的重视或关注
v. 短少找零;未给予足够的重视或关注某人;未给予足够的重视或关注某物;欺骗顾客
short-change 的用法:
short-change 可以用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语。
short-change 的音标是[ˈʃɔːt-tʃɪnʤ]。
short-change的双语翻译:未给予足够的重视或关注。
short-change的意思是“短付,少给”,其释义为“to fail to pay someone as much as they are due”,即“付的钱比应得的钱少”。
双语翻译为:在英语中,short-change可以指在交易中付的钱比应得的钱少,从而让对方感到吃亏。在中文中,短付、少给也是其常用的中文翻译。
常见用法:short-change sb通常与动词短语搭配使用,如short-change sb in a transaction(在交易中少给某人钱)。此外,short-change也可以作为名词短语使用,如not being short-changed(没有被少给钱)。
例如:在购物时,如果商家短付了顾客的钱,那么顾客可以说自己被商家short-change了。又如:在工作中,如果员工没有得到应得的报酬,也可以说他们被短付了工资。
总之,short-change是一个常用的英语词汇,表示在交易或工作中付的钱比应得的钱少的情况。
short-change的意思:
1. 短款;找零不足
2. 亏欠;未付清
short-change的释义:
1. 未给予足够的重视或关注
2. 未付清应得的报酬
short-change的用法:
1. sb/sth for sth (因某事)亏欠某人/某物
2. be short-changed (因未得到足够的重视或报酬)吃亏
short-change的双语翻译:
不足额付款;短款;被忽视;未被重视。
常见短语有:
1. short-change sb 短款;找零不足;亏欠某人;未付清应得的报酬
2. be short-changed 吃亏;未得到足够的重视或报酬;未得到应得的报酬;被忽视
3. be short of sth 缺少;缺乏;没有足够的东西;没有达到预期的标准
4. be paid less than one's worth 被忽视;未得到足够的重视或报酬;未得到应得的报酬;被亏待
5. be paid less than one's due 短款;找零不足;亏欠某人;未付清应得的报酬
6. be taken short-chage 被短款;被找零不足;被亏欠
7. be paid less than one's share of attention 被忽视;未得到足够的重视或报酬
8. be paid less than one's worth in money or quality 短款;亏欠某人;未付清应得的报酬;被亏待不足
9. be cheated by sb (被某人)欺骗,蒙蔽,短款,亏欠某人,未付清应得的报酬
10. be taken short-change (被)短款,找零不足。