更新时间:2025-12-11 11:31:00作者:教师设计网
squander away的意思是“浪费,挥霍”,其音标为[ˌskwɔːndə(r) əˈweɪ] 。释义为“浪费钱财;消耗掉;白白地丢掉”。用法为及物动词,后接名词或代词作宾语。有时可用that从句作其宾语。
双语翻译如下:
1. We must not squander our resources. 我们不能浪费我们的资源。
2. The money was squandered away on luxuries. 这钱被挥霍在奢侈品上了。
以上信息仅作参考,如果需要更详细的信息,建议查询英语词典或者咨询专业英语人士。
squander away的意思是“浪费,挥霍”。
释义:
动词,表示浪费钱财或时间等。
副词,表示浪费地、慷慨地。
用法:
1. squander away time/resources/money 浪费时间/资源/金钱。
2. It is important not to squander away our limited time on unimportant tasks. 不要把宝贵的时间浪费在无关紧要的琐事上。
双语翻译:
中文翻译为“浪费”或“挥霍”。
常见用法:squander away time/resources/money on something/somebody 把时间/资源/金钱浪费在某事/某人身上。
例句:
1. I don't want to squander away my life on meaningless pursuits. 我可不想把生命浪费在毫无意义的事情上。
2. We must not squander away our resources on unnecessary items. 我们不能把资源浪费在不必要的东西上。
squander away的意思是“浪费,挥霍”,其释义为“to waste money, time, etc.”,表示将金钱、时间等浪费掉。
用法:squander away通常用于比喻,可以用于形容某人的行为或做法浪费资源或机会。例如,“He squandered away his money on frivolous things.”(他把钱浪费在琐事上。)
双语翻译:英语和汉语中的“浪费”表达可以相互转换。例如,“squander away”可以翻译成“浪费”,而“浪费时间”可以用汉语中的“虚度光阴”来表达。
常见短语:
1. squander one's wealth挥霍家产
2. squander one's time浪费时间
3. squander resources浪费资源
4. squander opportunities浪费机会
5. squandering the opportunity浪费机会
6. squandering the wealth挥霍财富
7. squandering the time虚度光阴
8. squandering the resources浪费资源
9. squandering the wealth on frivolous things把钱浪费在琐事上
10. squandering money in a reckless manner挥霍金钱,大手大脚地花钱