更新时间:2025-07-30 10:48:00作者:教师设计网
high jinks的意思是“胡闹,恶作剧;大闹,捣乱;荒唐的行为”。
释义:
1. 胡闹;恶作剧
2. 捣乱;大闹
用法:High jinks通常用于描述一群人在一起胡闹或捣乱。
双语翻译:We had a good old-fashioned high jinks at the party.
音标:英 [ˈhaɪ dʒɪŋks] 美 [ˈhaɪ dʒɪŋks]
high jinks的意思是胡闹,捣蛋,大闹,恶作剧。
high jinks的释义:
1. 胡闹,捣蛋。
2. 嬉戏玩耍。
high jinks的用法:作名词时译为“胡闹;捣蛋鬼”。
high jinks的翻译:
1. She was in high spirits and high jinks.她兴高采烈,闹得欢。
2. The children were up to their usual high jinks.孩子们又闹着玩起来了。
常见用法:短语high spirits嬉皮笑脸,high jinks和high spirits近义。
综上,high jinks是一个常用的英语词汇,表示“胡闹,捣蛋”的意思。
high jinks的意思是胡闹,捣蛋,大肆铺张;释义为轻狂的举止,大肆恶作剧;用法为high jinks + n. 表示因高兴、生气、激动而做出的过火行为。
双语翻译为:The children were up to their usual high jinks. 双语翻译为:孩子们照例闹得一塌糊涂。
常见短语有:
1. get up to no good / high jinks:捣乱,胡闹。
2. engage in / indulge in high jinks:胡闹,闹事。
3. have a good laugh / a good joke / a good time at one's expense:让某人自讨苦吃/看某人出洋相/取笑某人。
4. be in high spirits:兴高采烈,情绪高涨。
5. out of the blue:突然地,出乎意料地。
6. go to town:大肆宣扬,详述。
7. have a fling / a caper / a spree:胡闹,放荡一阵子。
8. play the fool / the innocent:装糊涂,装天真。
9. have a row / a tantrum / a hissy fit:大发脾气。
10.play fast and loose with:对…轻浮地,对…不严肃对待。
以上就是high jinks的意思、释义、用法及双语翻译以及常见短语的全部内容。