更新时间:2025-09-17 10:19:00作者:教师设计网
out of bounds
释义:在界限之外;越出范围;在禁止入内的地区
用法:通常用作形容词短语,在句子中用作定语。
双语翻译:超出界限;在禁止入内的区域。
音标:英 [ˌaʊt əu ˈbaʊndz] 美 [ˌaʊt oʊˈbaʊndz]
例句:The ball went out of bounds.
球出界了。
out of bounds
释义:在界限之外;越出范围;逾越权限;不合规定
用法:作名词时意思是“界外”,作形容词时意思是“越界的;不合规定的”,作及物动词时意思是“把…踢出规定范围”。
双语翻译:Out of bounds is an English word that means beyond the boundaries or limits.
常见用法:在篮球中,球员“out of bounds”意味着他们不在篮球场的范围内,可以进行无效动作。
例句:The ball went out of bounds and the game was stopped while they reset it.
球出界了,比赛暂停,他们重新摆放了球。
out of bounds
释义:在界限之外;越出范围;逾越权限;在禁区之内
用法:作名词时意思是“界外;越界;越轨行为”。作形容词时意思是“越出范围的;逾越权限的”。
双语翻译:Out of bounds is an action that violates the rules or regulations.
翻译举例:他因越界而被捕。
常见短语:
1. Out of bounds to public access. 禁止公众入内。
2. Out of bounds of the map. 超出地图范围。
3. Out of bounds of the school. 超出学校范围。
4. Out of bounds of the playground. 超出操场范围。
5. Out of bounds of the company. 超出公司范围。
6. Out of bounds in the game. 游戏中的越界行为。
7. Out of bounds in the playground. 操场上的越界行为。
8. Out of bounds in the school. 学校里的越界行为。
9. Out of bounds in the office. 办公室里的越权行为。
10. Out of bounds to the public. 不对公众开放。