更新时间:2025-09-17 10:25:00作者:教师设计网
out of play的意思、释义、用法及双语翻译的音标是:
释义:不在比赛或游戏中起作用;失去控制;失去作用。
双语例句:
1. The ball went out of play.
球出界了。
2. The football hit the ground and went out of play.
足球踢到地上,出界了。
用法:用作形容词 (adj.)
音标:英 [ˌaʊt ˈəʊv ˈpleɪ] 美 [ˌaʊt ˈoʊv ˈpleɪ]
out of play的意思、释义、用法及双语翻译中文翻译和常见用法如下:
意思:不在比赛范围内;失去控制;不在比赛状态中。
释义:out of play 是一个短语,它是一个形容词短语,可以作为形容词或者副词使用。
用法:作为形容词使用,表示不在比赛范围内。作为副词使用,表示失去控制或者不在比赛状态中。
双语翻译:中文翻译为“出局”、“失去作用”、“失去控制”。
常见用法:在表示“失去作用”时,可以用于描述某物或者某人在某种情况下的失效或者无法发挥作用。例如,“The football team's star player is out of play due to injury.”(足球队的明星球员因伤无法参赛)。
希望以上信息对您有所帮助,如果您还有其他问题,欢迎告诉我。
out of play的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:
不在状态。在英语中,out of play可以作为形容词短语,表示“不在状态”、“不在能力范围内”或“不能发挥作用”。
球出界。out of play也可以用来描述球类运动中的情况,表示球出界了。
常见短语有:
1. be out of one's depth:在某人的能力范围之外;深浅莫测。
2. be out of one's element:不在熟悉的环境中;不适应环境。
3. be out of practice:缺乏练习。
4. be out of touch:失去联系。
5. out of the blue:突然地;意料之外。
6. be out of the question:不可能的;不能讨论的。
7. out of sight:看不见了;隐藏起来。
8. out of action:停止工作;被摧毁。
9. out of favor:失去喜爱;失宠。
10. out of favor with sb:不受某人欢迎。
双语翻译举例:
He suddenly felt out of place at the party because he didn't know anyone there. 他在聚会上突然感到自己格格不入,因为他谁也不认识。
The ball went out of play after hitting the post. 球击中了横梁后出界了。