更新时间:2025-09-17 10:27:00作者:教师设计网
out of scale 的意思是“不合比例,与大小不符”。
用法:be out of scale with...与…大小不合比例。
双语翻译:
例句:The building is out of scale with its surroundings.
翻译:这座建筑物与周围环境极不相称。
请注意,这个表达通常用于描述建筑或物体与其周围环境之间的视觉不协调,但并不一定意味着物理尺寸上的不正确。例如,一个人可能情绪激动或行为失控,与他们的正常表现“大小”不符,也可以用此表达。
out of scale的意思是“比例失调的,不合尺寸的”。
用法:be out of scale with与……大小不符。
双语翻译:
英文:The building is out of scale with its surroundings.
中文:这座建筑与周围环境不协调。
英文:The size of the object is out of scale with the size of the model.
中文:物体的尺寸与模型的尺寸不符。
常见用法就是用来形容某物的大小、数量等与整体环境、情况等不相符,通常用来形容建筑物、艺术品等。
out of scale的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:
意思:
1. 不合比例的
2. 不合适的
释义:
超出或低于预期的大小、数量或重要性。
用法:
out of scale 通常用于描述一个物体的大小、数量或形状与预期或标准不匹配的情况。
双语翻译:
英文翻译成中文:超出或低于预期的大小、数量或重要性。
中文翻译成英文:out of proportion/out of scale/out of bounds。
常见短语:
1. out of scale size(不合比例尺寸)
2. out of scale quantity(不合比例数量)
3. out of scale model(不合比例模型)
4. out of proportion(不合适的)
5. out of proportion size(不合适的尺寸)
6. be out of scale with(与...不协调)
7. be out of scale(与...不符)
8. be out of proportion(与...不成比例)
9. be beyond scale(无法衡量)
10. beyond the scale of things(超出了事物的范围)
以上就是关于英语词汇out of scale的意思、释义、用法及双语翻译以及常见短语的全部内容。