欢迎您访问英语词汇out of step的意思、释义、用法及双语翻译!

英语词汇out of step的意思、释义、用法及双语翻译

更新时间:2025-09-17 10:28:00作者:教师设计网

out of step 的意思是“不协调的;不和谐的;不合拍的”。

用法:

1. 作形容词短语,其后通常接with或in引导的介词短语表示“与…不合拍”。

2. 作“不和谐的”解时,一般只用于否定句或疑问句。

双语翻译:Out of step with the world. 与世界脱节。

例句:The two groups are now out of step. 这两个团体现在不合拍了。

注意:在某些情况下,out of step也可以用作动词短语,表示“使…不协调;使…脱离正轨”。

out of step

释义:不协调;不一致;不同步

用法:out of step 通常用作形容词短语,用来形容某物或某人的状态。例如:The two sides are now out of step with the international community.(双方现在与国际社会脱节。)

双语翻译:

1. They are out of step with each other because they have different opinions on the issue.

他们之间存在分歧,因为他们对这个问题持有不同的看法。

2. The two countries are out of step with the rest of the world in terms of economic development.

这两个国家在经济发展方面与世界其他国家脱节。

常见用法:out of step可以表示“与…不一致”或“与…不同步”,通常用于描述两个事物之间的关系。例如,可以说“两人的想法out of step”、“两个时代的潮流out of step”等等。此外,还可以用于描述人的情感状态,例如“心情out of step”或“与周围环境out of step”。

out of step的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:

意思: 步伐不一致;不协调

释义:与…不合拍;不同步

用法: 通常用于描述某物与周围环境或标准不一致的情况。

双语翻译:中文:与…不合拍;不同步

英文:out of step with...

常见短语有:

1. be out of step with society 与社会脱节

2. be out of step with the times 与时代脱节

3. keep one's feet out of one's mouth and out of step with the times 言行一致,与时俱进

4. be out of step with reality 与现实脱节

5. keep one's footing and keep one's feet on the ground 保持平衡,不脱离实际

6. be out of step with one's peers 与同龄人不同步

7. be out of step with one's own past self 与过去的自己不同步

8. keep one's feet on the ground and not be caught up in the hype 不被炒作所迷惑

9. be out of step with the current situation 与当前形势不协调

10. keep one's feet on the ground and not get carried away 不浮躁,不盲目跟风。

为您推荐

加载中...