更新时间:2025-10-08 10:59:00作者:教师设计网
platitudinal,意为“老生常谈的,陈词滥调的”。其音标为[ˌplætəˈlɪtɪdʒəs],其用法和翻译如下:
用法:用作形容词,表示“老生常谈的,陈词滥调的”。
翻译:翻译为“陈腐的,陈词滥调的”。
示例:The speech was full of platitudes.
这个演讲充满了陈词滥调。
platitudinal,意为“陈词滥调的;老生常谈的”。
用法:
1. 常用于形容言论或观点缺乏新意,流于俗套。
2. 通常在句中作表语或定语。
双语翻译:
例句:His speech was full of platitudes.
翻译:他的演讲充满了陈词滥调。
常见用法:platitude(陈词滥调)和platitudinal(陈词滥调的)都可以用来形容观点或言论缺乏新意。
中文翻译:陈词滥调。
例句:他的演讲充满了陈词滥调,让人昏昏欲睡。
platitudinal,英语单词,主要用作形容词,作形容词时译为“老生常谈的;陈词滥调的”。
短语列举:
1. platitudinous adj. 陈腐的;老生常谈的
2. platitude n. 陈词滥调;陈腐的想法
3. platitude-ridden adj. 老生常谈的;陈腐的
4. platitude-ridden speech 陈腐的言辞
5. platitude-ridden writing 陈腐的文章
6. platitudinize v. 陈腐化;陈词滥调化
7. platitude-ridden language 陈腐的语言
8. platitude-ridden prose 陈腐的散文
9. platitude-ridden thought 陈腐的想法
10. platitude-ridden speechwriting 陈腐的演讲稿
例句:
1. The speech was full of platitudes about unity and patriotism. 演讲充满了关于团结和爱国主义的陈词滥调。
2. He was accused of using too many clichéd expressions in his speech. 他被指责在演讲中使用了太多陈词滥调。
用法:Platitudinous words are those that are trite, worn-out, or meaningless because they have been used so often before. 老生常谈的话就是那些陈词滥调,因为它们已经被用过很多次了,所以变得陈腐或者毫无意义。
希望以上内容对你有帮助。