更新时间:2025-12-10 10:13:00作者:教师设计网
split off的意思是“分开;切断;中断;分出;剪下;撕下;分叉;分枝”。
释义:
1. v. 分裂;分离;离开;断绝(关系);脱离
2. adj. 分裂的
用法:
1. 通常用作不及物动词,表示“分离”或“中断”。
2. 也可用作及物动词,表示“把…分成部分”或“使分开”。
双语翻译:
例句:The two groups split off from each other and started working independently.
这两组人分开了,各自开始独立工作。
注意:split off的音标因语境和口音而异,这里没有给出音标。
split off的意思、释义、用法及双语翻译中文翻译和常见用法:
意思:分开;切断;中断;分出;剪下
释义:split off主要指因某种原因把原来联系的东西分开,有时也指从某个整体中分离出来。
用法:用作动词 (v.),其后常可接动词不定式作目的状语。
双语翻译:He split off from the group and started a new movement. 他从那团体中分离出来,开创了新的运动。
常见用法:split up,表示“分开,分离”的意思,例如:The couple had been arguing for some time and finally split up. 这对夫妻已经争论了一段时间,最后终于分开了。
中文翻译:分离;中断;分出;剪下;使分叉;使中断。
以上信息仅供参考,如需了解更多信息,请查阅词典或咨询专业人士。
split off的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:
意思: 分裂;离开;拆开;使分离;使分道扬镳
释义: v. 分离;分开;分裂;裂开;出差错;出岔子
用法: 可以用作不及物动词,表示“分歧,分裂”的意思,也可用作及物动词,表示“把…劈成两半,使分离”的意思。
双语翻译: 今天我心情不好,因为我和我的朋友分开了。 I'm feeling down today because I've split off from my friend.
常见短语有:
1. split off from 与…分开
2. split into 分裂成
3. split up 分裂; 分手
4. split one's sides 捧腹大笑
5. split hairs 斤斤计较细微差别
6. split one's head open 头被撞破
7. split one's lip 唇焦舌燥
8. split one's attention 分心
9. split one's hair 比喻无关紧要的事情
10. split one's sides with laughter 笑得前仰后合。
以上内容仅供参考,建议到英语原版书籍或咨询英语专业人士获取更多信息。