更新时间:2026-01-07 14:47:00作者:教师设计网
traducement的音标为[trəˈdjuːsmənt],含义为“翻译;窜改;篡改;歪曲”等。
用法:traducement作“翻译”解时,是不可数名词,没有复数形式。
双语翻译:The act of translating or altering in any way.
翻译:翻译或以任何方式篡改的行为。
例句:The act of translating or altering a text in order to mislead or deceive.
窜改:为了误导或欺骗而修改或窜改文本的行为。
请注意,以上信息仅供参考,实际运用中请结合语境理解。
traducement的意思是“翻译不当,误译”。
用法:traducement通常用作名词,表示翻译错误、误译的意思。
双语翻译:在英文中,误译可以用traducement来表示。在中文中,误译可以翻译为“翻译不当”。
常见用法:在翻译过程中,如果出现了翻译错误,就可以用traducement来表示。例如,“这个单词被误译了”,可以翻译为“这个单词被traducement了”。
举例来说,如果一篇文章中某个单词的翻译与原文意思不符,就可以说“这个单词的traducement导致了理解上的偏差”。
以上信息仅供参考,可以查阅英语词典或者咨询英语老师获取更准确的信息。
traducement的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:
名词:翻译行为,译文,翻译错误。
释义:翻译行为或译文所涉及的翻译内容。
用法:通常用作不可数名词,其后可接(in)v-ing,表示某种翻译错误或缺陷。
双语翻译:翻译行为或译文所涉及的翻译内容,以及翻译错误或缺陷所带来的后果。
常见短语有:
translate inaccurately 不准确地翻译
commit a traducement 犯下翻译错误
commit a translation error 犯下翻译错误
make a translation mistake 犯下翻译错误
commit a translation blunder 犯下翻译错误
traducement of the text 译文错误
inaccurate translation 翻译错误
以上内容仅供参考,建议到英语词典查询最新最准确的信息。