更新时间:2026-01-07 15:13:00作者:教师设计网
trangam的音标为[ˈtræŋgəm],含义为“临时搭成的棚屋”,在句子中可以充当名词。
用法举例:
The tent was a makeshift trangam, hastily erected for the occasion.
这个帐篷是临时搭建的,为了这个场合匆忙搭建的。
trangam的中文翻译为临时搭成的棚屋。
以上内容仅供参考,建议使用权威的翻译工具查询。
trangam的意思是“陷阱”。
用法:trangam通常用作名词,表示由于某种行为而陷入的困境或陷阱。
双语翻译:When you are caught in a trap, you are in a difficult situation because of your behavior.
常见用法:在某些情况下,人们可能会因为某些行为而陷入陷阱,例如在商业交易中可能会遇到陷阱。
释义:trangam可以理解为“陷阱”或“陷坑”,它通常指的是一种设计精巧的、用来捕捉或困住某种动物的装置。此外,trangam也可以引申为“困境”或“陷阱”,表示由于某种行为或情况而陷入的困难或危险境地。
释义用法:在某些情况下,人们可能会因为某些行为而陷入困境或陷阱,需要采取相应的措施来摆脱困境或避免再次陷入陷阱。
以上信息仅供参考,可以查阅相关的专业书籍或者咨询相关领域专业人士获取更全面信息。
trangam的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:
“trangam”:可能是拼写错误,正确的单词应该是“transam”,意思是“通过(汽车)”。
常见短语:
1. take the transam: 乘火车去
2. drive to transam: 开车去
3. take a transam train: 乘坐火车
4. take a transam bus: 乘坐公共汽车
5. take a transam flight: 乘坐飞机
6. take the transam to work: 开车去上班
7. take the transam to the city: 乘火车去城市
8. take the transam for a trip: 乘火车去旅行
9. take the transam to the airport: 乘火车去机场
10. take the transam to the station: 乘火车去火车站
请注意,这些短语的使用可能会因上下文而异,建议根据具体情况进行翻译。