更新时间:2026-01-07 15:45:00作者:教师设计网
英语词汇translations的意思是“翻译;译文;解释”。
用法:translations可以用作名词,也可用作动词。
音标:英 [ˌtrænsˈleɪz(ə)ns] 美 [ˌtrænsˈleɪzəns]。
双语翻译:The translation of a text is a matter of interpretation, not literal recopying. 文本的翻译是一种解释,而不是字面上的复制。
英语词汇translations的意思是“翻译,译文”。它的释义包括:把一种语言写的文字转换成另一种语言写的文字;翻译的作品或译文;翻译的过程或结果。
translations的用法通常是作为名词使用,表示翻译的数量或种类。例如,“他是一位翻译家,翻译了许多作品。”在这个句子中,“翻译”作为名词“translations”出现,表示他是一位翻译了很多作品的人。
双语翻译中文翻译和常见用法是:
英汉翻译:将英语翻译成汉语。
常见用法:在写作或交流中需要将英语词汇或句子转换成汉语表达时使用。
例如,“他喜欢看英文电影,也喜欢看英汉翻译的书籍。”在这个句子中,“英汉翻译”表示两种语言的转换,即英语和汉语之间的转换。
总的来说,translations是一个常用的英语词汇,表示翻译的过程或结果,在翻译领域和语言交流中经常使用。
英语词汇translations的意思是“翻译,译文”,其释义为:the act or process of rendering into another's language or format the content of a text,例如从一种语言到另一种语言的翻译或从书面到口头的翻译。
用法:通常在text和language之间使用介词into。
双语翻译列举常见短语:
1. translation accuracy:翻译准确性
例句:The translation accuracy of the software is very high.
该软件的翻译精度非常高。
2. literal translation:直译
例句:Literal translation is a common translation method.
直译是一种常见的翻译方法。
3. cultural translation:文化翻译
例句:Cultural translation is a complex process.
文化翻译是一个复杂的过程。
4. word-for-word translation:逐字翻译
例句:The translation is a literal translation, which is not very accurate.
该译文为逐字翻译,不够准确。
5. semantic translation:语义翻译
例句:Semantic translation emphasizes the meaning of the original text.
语义翻译强调原文的意义。
6. literal translation and semantic translation: 直译和意译
例句:Literal translation and semantic translation are two main types of translation.
直译和意译是两种主要的翻译类型。
7. literal translation and cultural translation: 直译和文化翻译
例句:Literal translation and cultural translation are two different types of translation.
直译和文化翻译是两种不同的翻译类型。
8. literal meaning and cultural meaning: 字面意义和文化意义
例句:When translating, we need to consider both literal meaning and cultural meaning.
在翻译时,我们需要考虑字面意义和文化意义。
9. translation of words and phrases: 词语和短语的翻译
例句:Translation of words and phrases is an important part of language learning.
词语和短语的翻译是语言学习的重要组成部分。
10. translation of sentences: 句子翻译
例句:Sentence translation requires understanding the context and meaning of the sentence in the original language.
句子翻译需要理解原语言的语境和句子的意义。