欢迎您访问英语词汇wire-pulling的意思、释义、用法及双语翻译!

英语词汇wire-pulling的意思、释义、用法及双语翻译

更新时间:2026-02-18 21:32:00作者:教师设计网

wire-pulling的意思是拉选票以影响选举结果。

用法:用作名词 (n.)

双语翻译:

He is accused of using his position to make improper attempts to influence the outcome of the election by wire-pulling.

他被指控利用职务之便, 不正当地试图通过拉选票来影响选举结果。

wire-pulling的意思是拉选票、拉关系、搞派系活动。

wire-pulling的释义:

1. 拉选票的行为。

2. 拉关系的行为。

3. 搞派系活动的行为。

wire-pulling的用法:

wire-pulling通常用作名词,表示拉选票的行为,也可以用作动词表示拉选票的动作。

双语翻译:wire-pulling的中英文翻译都可以是拉选票的行为,也可以翻译为搞派系活动的行为。

常见用法:在选举中,候选人会通过各种手段来拉拢选民,包括拉关系、贿赂、许诺等,这些行为都可以被视为wire-pulling。

例句:The political party leaders are engaged in a fierce struggle for power, with some resorting to unethical means such as wire-pulling and bribery.(政党领袖们为了争夺权力而展开激烈的斗争,一些人甚至采取不道德的手段如拉选票和贿赂。)

wire-pulling的意思是拉选票,争取选民支持,拉关系。

释义:

1. 拉选票的行为

2. 争取选民支持

3. 搞小圈子,拉帮结派

用法:A common use of the word "wire-pulling" is to refer to the act of politicians or political operatives trying to influence the outcome of an election by lobbying voters.

双语翻译:政治上的拉关系行为(英语原文):wire-pulling

常见短语:

1. 拉选票活动:campaign for votes

2. 争取选民支持:win over voters

3. 搞小圈子:forming a clique

4. 拉帮结派:forming alliances

5. 政治手腕:political skills

6. 政治操作:political manipulation

7. 幕后交易:backroom dealings

8. 政治献金:political contributions

9. 政治献媚:political courting

10. 政治权力斗争:political power struggle

以上就是关于英语词汇“wire-pulling”的意思、释义、用法及常见短语的全部内容。

为您推荐

加载中...