更新时间:2025-11-21 21:33:00作者:教师设计网
see sb. off的意思是“送别某人”,其音标为[si sb. uf]。用法示例如下:They left early so as to see him off at the station.(他们早早离开以便在车站送别他。) 双语翻译为:They saw each other off at the station.(他们在车站为他送行)。
see sb. off的意思是“送别某人,为某人送行”。
用法:see sb. off意为“送某人上车或上飞机等,为某人预定或购买车票或机票等”,是常用短语。
双语翻译:
英文:See you off when you leave.
中文:你离开的时候我会送你。
英文:I will see you off at the airport.
中文:我会在机场送你。
常见用法:在表示“送别某人”时,see sb. off可以接地点,也可以不接地点。例如:“See you off at the station tomorrow morning”和“See you off at the airport tomorrow afternoon”。在表示“为某人预定或购买车票或机票”时,see sb. off后面一般接介词on,表示目的地。
以上信息仅供参考,可以查阅英汉词典进一步了解该单词的用法和含义。
see sb. off的意思是“送别某人”,其释义为“to say goodbye to someone before they leave for a place or when they are going away for a period of time”。
用法:see sb. off表示送某人离开,强调离开的过程,通常用于已经离开的情况下。
双语翻译:我送他上了火车,然后才离开。
常见短语:
1. See sb. out:送某人离开
2. See sb. off at the station:在车站送别某人
3. See sb. home:送某人回家
4. See sb. in:接待某人
5. See sb. to one's seat:送某人到座位上
6. See sb. off at the airport/bus stop/train station等:在机场/汽车站/火车站等送别某人
7. See each other off:向某人告别
8. See sb. out of:送某人离开某地
9. See sb. into a car/taxi/hospital等:把某人送上汽车/出租车/医院等
10. See sb. back:回头看某人,表示告别。