欢迎您访问英语词汇Vaux的意思、释义、用法及双语翻译!

英语词汇Vaux的意思、释义、用法及双语翻译

更新时间:2026-01-30 18:48:00作者:教师设计网

Vaux的音标是[veks]。释义有:

- 名词 n. 沃克斯(姓氏),沃克斯河。

- 动词 v. 超过,胜过。

用法:Vaux作为名词时,可作姓氏和河流之意;作为动词时,是指超过、胜过的意思。

双语翻译:

1. 作为姓氏,Vaux可以翻译为“沃克斯”。

2. 在句子“The noise of traffic on the Vaux Bridge exceeded that of the traffic on the other bridges”中,Vaux Bridge意为“沃克斯桥”,noise意为噪音,traffic意为交通。这句话的意思是“沃克斯桥上的交通噪音超过了其他桥的噪音”。

Vaux的意思是“沃克斯”,是一个英语词汇。

释义:

名词,沃克斯是古英语词,意为“草地”。

动词,沃克斯在英语中通常用作动词,意为“歌唱”。

用法:

Vaux通常用作名词,表示草地或歌唱的意思。

Vaux也可以用作动词,表示歌唱或吟唱的意思。

双语翻译:

Vaux可以翻译为“沃克斯”、“沃克”等。

在歌唱方面,Vaux可以表示歌唱或吟唱的技巧。

常见用法:Vaux通常在诗歌、歌曲等文学作品中出现,表示歌唱或吟唱的场景。

例句:The singer Vaux beautifully sang the song.(这位歌手唱出了美妙的歌。)

希望以上信息对您有帮助。

Vaux的意思、释义、用法及双语翻译的相关信息如下:

释义:n. 沃克斯(姓氏)

用法:Vaux可以用作名词,表示姓或姓氏。

关于Vaux的双语翻译,暂时无法提供,但是可以为您提供一些常见短语:

on the Vaux:在沃克斯

Vaux's Shepherd's Purse:沃克斯的羊前胡

Vaux's Vale:沃克斯谷

Vauxhall Gardens:沃克斯霍尔花园

以上是关于Vaux的意思、释义、用法及双语翻译和常见短语的内容,希望对您有所帮助。

为您推荐

benchmark是什么意思|benchmark的用法|benchmark的单词速记|benchmark怎么读|benchmark的考法|benchmark的中文释义|benchmark的例句|ben

为你提供benchmark的专业词性词义和词根词缀超级记忆法|真题例句和经典用法,也是国内专注中高考核心单词记忆法的微信小程序。

2024-01-05 21:08

erudition是什么意思|erudition的用法|erudition的单词速记|erudition怎么读|erudition的考法|erudition的中文释义|erudition的例句|eru

为你提供erudition的专业词性词义和词根词缀超级记忆法|真题例句和经典用法,也是国内专注中高考核心单词记忆法的微信小程序。

2024-01-05 21:08

championships是什么意思|championships的用法|championships的单词速记|championships怎么读|championships的考法|championshi

为你提供championships的专业词性词义和词根词缀超级记忆法|真题例句和经典用法,也是国内专注中高考核心单词记忆法的微信小程序。

2024-01-05 21:08

interview是什么意思|interview的用法|interview的单词速记|interview怎么读|interview的考法|interview的中文释义|interview的例句|int

为你提供interview的专业词性词义和词根词缀超级记忆法|真题例句和经典用法,也是国内专注中高考核心单词记忆法的微信小程序。

2024-01-05 21:08

respectfully是什么意思|respectfully的用法|respectfully的单词速记|respectfully怎么读|respectfully的考法|respectfully的中文释

为你提供respectfully的专业词性词义和词根词缀超级记忆法|真题例句和经典用法,也是国内专注中高考核心单词记忆法的微信小程序。

2024-01-05 21:08

competitions是什么意思|competitions的用法|competitions的单词速记|competitions怎么读|competitions的考法|competitions的中文释

为你提供competitions的专业词性词义和词根词缀超级记忆法|真题例句和经典用法,也是国内专注中高考核心单词记忆法的微信小程序。

2024-01-05 21:08

加载中...