更新时间:2026-02-27 22:27:00作者:教师设计网
wreathed的意思、释义、用法及双语翻译的音标为:
意思:用花环装饰的; 围绕; 盘绕; 萦绕
释义:wreathed in smiles 喜气洋洋
用法:wreathe sb with praise for sth 高度赞扬某事
双语翻译:
wreathed in smiles 喜气洋洋
例句:The face of the old man was wreathed in smiles. 老人的脸上洋溢着笑容。
wreathed in laughter 满面笑容
例句:He was wreathed in laughter as he spoke. 他一边说话,一边满脸笑容。
wreathed的意思、释义、用法及双语翻译中文翻译和常见用法如下:
意思:环绕的;戴花环的;被云雾笼罩的
释义:用花环装饰;环绕;用花装饰;用云雾笼罩
用法:用作形容词,修饰名词,表示状态。
双语翻译:被花环环绕。
中文翻译:被花环环绕的。
常见用法:wreathed his face with smiles。
所以,wreathed在表示“被花环环绕的”时,通常用于描述人脸上洋溢着笑容的状态。以上就是关于wreathed的意思、用法、中文翻译以及常见用法的全部内容。
wreathed的意思、释义、用法及双语翻译:
意思:环绕的;戴花的;充满笑容的
释义:wreathed in smiles 笑容满面
用法:be wreathed in/around sth 环绕着/围绕某物
双语翻译:
例句:The face was wreathed with smiles.
他脸上洋溢着笑容。
常见短语:
1. wreathe oneself with a smile 笑容满面
2. wreathe one's face with smiles 喜笑颜开
3. wreathe with smiles 笑逐颜开
4. be wreathed in smiles 笑容满面
5. wreathe in smiles 满脸笑容
6. wreathe with delight 兴高采烈
7. wreathe with joy 兴高采烈
8. wreathe in joy 兴高采烈
9. wreathe in smiles and happiness 满脸笑容,幸福快乐
10. wreathe with smiles and happiness 满脸笑容,幸福快乐。