更新时间:2025-12-01 10:14:00作者:教师设计网
slangy的意思是“俚语的;爱说俚语的;轻浮的;油腔滑调的”。
用法:slangy指言语、行为等不庄重,含轻浮意味。
双语翻译:He's always using slangy language and acting in a very unpleasant way.
他总是使用俚语,行为也很令人不愉快。
音标:[ˈslændi]
希望以上信息对您有帮助。
slangy的意思是“俚语的,俗语的,轻浮的,油腔滑调的”。
用法:slangy 通常指语言或行为带有俚俗的色彩,有时含轻浮、油腔滑调的意味。
双语翻译:I don't like his slangy way of speaking.
中文翻译:我不喜欢他油腔滑调的说话方式。
常见用法:He used slangy language in his speech. 他讲话时带有俚语的语气。
希望以上信息对您有帮助。
slangy的意思是“俚语的,俗语的,轻浮的,油腔滑调的”。
常见短语有:slangy language 俚语、slangy expressions 俚语表达、slangy colloquialism 俚语口语。
用法举例:The slangy term "YOLO" means "you only live once", which is a message urging people to seize the day and live life to the fullest.
俚语(英语俗语)是一种表达方式,通常用于表达某些特定的含义。俚语的使用可以使语言更加生动有趣,也可以增强语言的表达力。
以下是10条常见的俚语短语及其翻译:
1. “Get stoned”:意为“喝醉了”。
2. “Chill out”:意为“放松一下”。
3. “Bring it”:意为“加油”。
4. “Bullsht”:意为“谎言”。
5. “Bae”:意为“宝贝”。
6. “Wassup”:意为“怎么了”。
7. “Twerk”:意为“扭动身体跳舞”。
8. “Bros before hoes”:意为“兄弟如手足,女人如衣服”。
9. “Gangsta”:意为“黑帮成员,有黑帮背景的人”。
10. “Bible thumper”:意为“经常读圣经的人”。
请注意,俚语的使用可能会因地区和群体而异,因此在使用时要注意场合和对象。