更新时间:2025-11-10 00:29:00作者:教师设计网
ring off的音标为[rɪŋ ɒf],含义为“挂断电话”、“结束谈话”、“断线”。
用法:ring off 表示“挂断电话”时,后面一般不接电话号码,而接电话号码时则表示“打电话结束”。
双语翻译:
例句1:I rang off the phone after I heard the news.
听到这个消息后,我挂断了电话。
例句2:I rang off the line while I was waiting for my friend.
在我等朋友的时候,我挂断了电话。
ring off的意思是“挂断电话;停止交谈;断线”。
ring off的释义:
1. 终止交谈或通话。
2. 挂断电话。
ring off的用法:
ring off可以表示“挂断电话”,其对象通常为电话等通讯工具。例如:I had to ring off to deal with something else.(我不得不挂断电话去做其他事情。)
双语翻译:
1. “我挂断了电话。” - I rang off the phone.
2. “他突然停止了讲话。” - He suddenly rang off the conversation.
常见用法:在某些情况下,ring off可以与ring up进行区分,ring up通常表示“打电话”。
以上信息仅供参考,可以查阅相关的英语词典获取更全面和准确的信息。
ring off的意思是“挂断电话”,其释义为“to stop talking on the phone abruptly”,例句为“Just then, he rang off the phone call”。
ring off可以用作不及物动词,表示突然停止说话或突然挂断电话。
ring off的用法可以用作名词时表示“铃声”,例如:The bell for the next class rang off.
双语翻译举例:I had to ring off the phone call because my boss called me.
常见短语列举:
1. ring back:回电话
2. ring up:打电话给某人
3. on the ring:在比赛的最后阶段
4. off the ring:离开赛场
5. off the hook:解脱困境
6. on the hook:处于困境
7. break the ring:打破僵局
8. go through the ring:通过一系列动作或程序
9. break the ice:打破僵局,开始交谈
10. keep the ring open:保持联系,保持开放的关系。