更新时间:2025-07-24 11:24:00作者:教师设计网
halterbreak的英式读音是[ˈhɔːltərbreɪk],美式读音是[ˈhɔːltərbreɪk]。意思是“缰绳控制;勒马缰;缰绳缰”。
用法示例:The horse reared, pulling back on the halterbreak. 马儿后腿站起,试图挣脱缰绳的控制。
双语翻译:
Halterbreak: A device used to control a horse's reins.
Halterbreak是一种用于控制马匹缰绳的装置。
Please note that the above information may vary depending on the context and usage.
halterbreak的中文翻译是:缰绳控制。
常见用法:
1. The horse reared and kicked, putting the rider through a series of contortions that were difficult to describe, but not difficult to imagine. The halterbreak was a necessary evil. 马儿腾空而起,踢腿挣扎,骑手被折腾得难以用语言形容,只能用“可怕”来表达。缰绳控制是必要的恶。
2. The halterbreak is a technique that uses a combination of verbal and physical cues to help the horse understand that it is time to stop and calm down. 缰绳控制是一种技术,它结合了言语和身体提示的组合,帮助马理解现在是停止和冷静下来的时候了。
以上信息仅供参考,建议查阅专业的文献资料或者咨询专业人士获取更多信息。
halterbreak的释义为:
1. 缰绳控制;
2. 勒马缰;
3. 勒缰绳;
用法如下:
用作名词 (n.):
The horse was unmanageable until the rider applied the halterbreak.
马儿不听驾驭,直到骑手拉起勒缰绳。
双语翻译举例:
The horse was unmanageable until the rider applied the halterbreak. 直到骑手拉起勒缰绳,马儿才变得可以驾驭。
常见短语有:
1. break the halter缰绳控制;
2. break the bridle缰绳断裂;
3. break the reins放开缰绳;
4. break loose挣脱缰绳;
5. break loose from挣脱束缚;
6. break the rein放开缰绳;
7. break the bridle缰绳断裂;
8. break the reins of控制;
9. break loose摆脱束缚;
10. break the leash挣脱束缚。