更新时间:2025-07-31 09:50:00作者:教师设计网
high-strung的意思是“易激动的;紧张的;情绪亢进的”。
释义:adj.易激动的;紧张的;情绪亢进的。
用法:high-strung 通常用作表语,也可以作定语,表示“易怒的”或“情绪亢奋的”时,可用在名词前作定语。
双语翻译:He is a high-strung person and easily gets upset over small things. 他是一个容易激动的人,对小事情都会感到不安。
音标:英 [ˈhaɪ strɔŋ] 美 [ˈhaɪ strɔŋ] 。
high-strung的意思是“易激动的;紧张的;情绪激动的”。
释义:adj.易受刺激的;紧张的;情绪激动的
用法:通常用于形容人性格上易受刺激,情绪容易失控。
双语翻译:He is a highly strung person and gets easily flustered in social situations.
常见用法:be high-strung/on edge(紧张不安)
例如:He was feeling very high-strung and couldn't sit still.
中文翻译:他感到非常紧张不安,坐立难安。
He is always on edge and prone to emotional outbursts.
中文翻译:他总是紧张不安,容易情绪失控。
high-strung的意思、释义、用法及双语翻译,以及常见短语如下:
意思和释义:adj. 易怒的;神经紧张的;情绪激动的;易受刺激的;情绪高昂的;情绪激动时的;n. 紧张不安的人;易受刺激的人
用法:通常用作形容词,修饰名词,也可用作定语,例句:She is a high-strung person who is easily irritable.
双语翻译:易怒的人;情绪高涨的人;神经紧张的人;情绪激动的人。例句:He is a highly strung person and needs to relax more.
常见短语有:
1. be high-strung (about/on/with sb/sth):对…非常敏感,对…神经质。
2. be high-strung (in/over sth):对…非常敏感,对…神经质。
3. be on the high-strung side:神经质的。
4. be under high-strung tension:神经紧张。
5. a high-strung musician:情绪易激动的音乐家。
6. a highly strung horse:神经紧张的马。
7. be as high-strung as a fiddle:非常紧张不安。
8. be nervous and high-strung:紧张不安。
9. be nervous and high-strung over sth:因某事而紧张不安。
10. under high-strung excitement:神经高度紧张,情绪激动。
以上就是关于英语词汇high-strung的意思、释义、用法及双语翻译的相关内容,以及其常见短语。