更新时间:2026-01-09 15:30:00作者:教师设计网
trigger off的意思是“引起;触发;激发;启动”,音标为[ˈtrɪgə(r) ɔːf]。
trigger off的意思是引起;触发,其用法是使某一动作或某事发生,常指不自然地、突然地发生。
以下是trigger off的中文翻译及常见用法:
中文翻译:引起;触发。
常见用法:A triggers off a chain reaction when it hits B. 当A撞击B时,会引发一系列反应。
以下是trigger off的用法示例:
1. The news of the government's economic policy triggered off widespread concern among the people. 政府经济政策的风闻引发了民众的广泛关注。
2. The words "I love you" can trigger off strong emotional reactions in others. “我爱你”这句话可能会引发他人强烈的情感反应。
以上内容仅供参考,建议在英文语境下使用trigger off,获取更准确的信息。
trigger off的意思是“引起;触发;激发;启动”,有以下几种用法:
1. 释义:动词+副词短语,表示“引起”某种动作或效果。
2. 用法:通常用于描述某种刺激或事件导致另一动作或反应的发生。
3. 双语翻译:可以翻译为“触发因素”或“引发因素”。
常见短语有:trigger point(触发点)、trigger mechanism(触发机制)、trigger-happy(爱打杀的;喜欢开枪的)。
举例来说,当说到“某件事情触发了另一件事情的发生”,就可以使用trigger off这个短语。此外,trigger还可以和off连用,表示“开枪射击”,是一个常用的英语词汇。
以上内容仅供参考,建议查阅英语词典获取更准确的信息。