更新时间:2025-11-29 21:45:00作者:教师设计网
show trial的音标为[ˈʃəʊ traiəl],意思是“公开审判;示威审判;作秀审判”。
用法:show trial作“公开审判”解,指在公众注目下进行的审判,以使公众了解被告是否有罪;作“示威审判”解时,指为了显示自己的力量而进行的审判,带有炫耀性质。
例句:The show trial was designed to intimidate other critics.
翻译:这一公开审判的目的是恐吓其他批评人士。
show trial,释义为“假审判;公开审判;示众审判”,其用法和双语翻译如下:
用法:show trial指当局为了某种政治或社会目的而故意制造的公开审判,通常不遵循正常司法程序。
双语翻译:
1. (法律)公开审判:A show trial is a public trial that is staged by the authorities for political or social purposes and does not follow normal judicial procedures.
2. (政治)示众审判:A show trial is a trial that is used as a means of publicizing an event or issue, usually for political purposes.
常见用法:这种审判通常是为了恐吓或惩罚特定人群,或者作为一种政治手段来展示当局的权力。
例句:The government conducted a show trial against the leader of the opposition party in order to intimidate other political opponents.
show trial
释义: 1. 假审判;示众审判;公开审判 2. 走过场;形式上的审判
用法: Show trial is a legal procedure in which a defendant is accused of a serious offense and is tried in public.
翻译: 示众审判是一种法律程序,被告被指控犯有严重罪行,并公开接受审判。
常见短语: 1. Show trial with publicity 公开审判的示众游行 2. Show trial with publicity and propaganda 公开审判的宣传示众游行
3. Show trial with publicity and publicity propaganda 公开审判的宣传示众宣传
4. Show trial with publicity and publicity investigation 公开审判的宣传示众调查
5. Show trial with publicity and propaganda activities 公开审判的宣传示众活动
6. Show trial with publicity and publicity propaganda activities in the courtroom 公开审判的法庭宣传示众宣传活动
7. Show trial with publicity and propaganda in the courtroom 公开审判的法庭宣传活动
8. Show trial with publicity and publicity propaganda in the courtroom and on the Internet 公开审判的法庭和网上宣传示众宣传活动
9. Show trial with publicity and publicity propaganda in the courtroom and on TV 公开审判的法庭和电视上的宣传示众活动
10. Show trial with publicity and propaganda in the courtroom, on TV, and on the Internet 公开审判的法庭、电视和网上的宣传示众活动。
以上就是关于英语词汇show trial的意思、释义、用法及双语翻译的相关内容,以及常见的短语。