更新时间:2025-09-11 10:37:00作者:教师设计网
off and on的意思是断断续续,时断时续。
用法:
1. 频度副词,表示动作持续不断,但不如all the time频繁。
2. 强调动作的间断性,意为不时地,时而。
双语翻译:
例句:She was off and on crying all day.
她整天一会儿哭,一会儿不哭。
例句:The rain came down in off and on showers.
雨时下时停。
off and on的意思是断断续续,时断时续。
释义:
1. 忽开忽关;时开时关
2. 时而、间或、不时地
用法:
1. 用于表示动作的频繁或状态的无规律,即“断断续续”。
2. 用于表示时间上的不一致,即“时而...时而...”。
双语翻译:
英文:Off and on rain all day. 中文:时而下雨,时而又停,一整天都在下雨。
常见用法:表示动作或状态时断时续,可以与副词、介词短语等搭配使用。例如:The light is on and off frequently.(灯时亮时灭。)
希望以上信息对你有所帮助!
off and on的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:
断断续续:指时间上并非持续,而是反复地、不连续地发生或进展。
时断时续:指没有规律地、不持续地变化。
常见短语:
1. off and on basis(不定期);
2. off and off again(暂时离开,再回来);
3. on and off(有时有,有时没有);
4. go off and off(变化);
5. come and go(来来去去);
6. come and go off(变化着);
7. be off and wrong(有错误);
8. be on and off(有时有,有时没有);
9. be on again and off again(反复);
10. be on and off again(再次反复)。
例句:He was off and on ill for a week.(他病了几天,又好了几天。)
双语翻译举例:
1. He was off and on again with his girlfriend.(他和女朋友分分合合。)
2. The weather has been off and on all day.(天气一直时阴时晴。)
3. The sound of the waves came and went with the tide.(潮起潮落,海浪的声音也随之时有时无。)