报告文学的语体渗透和交融现象分析
不言而喻,报告文学作品非同凡响的艺术感染力和社会效应,在很大程度上得益于文学手段的鼎力相助,也是语体的渗透和交融的积极结果。
(三)报告文学的跨语体功能域交融特征。报告文学是新闻语体与文艺语体等亲密接触发展出的跨语体功能域交融后产生的新兴文体。它的出现不是偶然的,它是近代社会生活发展的产物,是人们精神生活的需要,更是新闻的本质特征所决定的。因为新闻要达到大众传播的目的,除了要符合事实的真实性,以理服人,还要以形象打动人。于是,为了追求信息传播的形象性、有效性,新闻便求助于文艺语体,吸收大量的文学创作要素,采用文学表现手法来写作,使新闻报道的语言不仅仅有客观理性的叙述文字,还增加了生动形象、清新明快、富有感染力的描绘文字。另外,报告文学还大胆借用政论语体的各种元素,使作品的分析更为深刻,说理更为透彻。所以说,“报告文学是新闻、文学、评论的杂交,是一种文艺性的真实报道。[3]”
由于社会的进步、科技的发展,语体的渗透和交融的过程也是各语体之间互为补充、不断完善自身的发展变化的过程。它们的出现正说明了客观事物发展的规律和特点。事物在发展变化的过程中,彼此之间互相影响、互相融合,所以语体之间的渗透和交融现象正是语体得以进一步发展和完善的必然。
参考文献
1.袁晖,李熙宗.汉语语体概论.商务印书馆,2005.3
2.张德明.报告文学的艺术.复旦大学出版社,1984.3
3.茅盾.关于“报告文学”.中流,1937;(11)
4.李良荣著.新闻学导论.高等教育出版社,1999.85
(三)报告文学的跨语体功能域交融特征。报告文学是新闻语体与文艺语体等亲密接触发展出的跨语体功能域交融后产生的新兴文体。它的出现不是偶然的,它是近代社会生活发展的产物,是人们精神生活的需要,更是新闻的本质特征所决定的。因为新闻要达到大众传播的目的,除了要符合事实的真实性,以理服人,还要以形象打动人。于是,为了追求信息传播的形象性、有效性,新闻便求助于文艺语体,吸收大量的文学创作要素,采用文学表现手法来写作,使新闻报道的语言不仅仅有客观理性的叙述文字,还增加了生动形象、清新明快、富有感染力的描绘文字。另外,报告文学还大胆借用政论语体的各种元素,使作品的分析更为深刻,说理更为透彻。所以说,“报告文学是新闻、文学、评论的杂交,是一种文艺性的真实报道。[3]”
由于社会的进步、科技的发展,语体的渗透和交融的过程也是各语体之间互为补充、不断完善自身的发展变化的过程。它们的出现正说明了客观事物发展的规律和特点。事物在发展变化的过程中,彼此之间互相影响、互相融合,所以语体之间的渗透和交融现象正是语体得以进一步发展和完善的必然。
参考文献
1.袁晖,李熙宗.汉语语体概论.商务印书馆,2005.3
2.张德明.报告文学的艺术.复旦大学出版社,1984.3
3.茅盾.关于“报告文学”.中流,1937;(11)
4.李良荣著.新闻学导论.高等教育出版社,1999.85
Tags:
作者:教育文稿网评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!
评论摘要(共 0 条,得分 0 分,平均 0 分)
查看完整评论





