高中文言特殊句式教学策略探索 高中语文获奖论文

减小字体 增大字体 作者:本站收集整理  来源:本站收集整理  发布时间:2011-09-30 19:13:43
史铁生《我与地坛》开头有一段描写:“四百多年里,它剥蚀了古殿檐头浮夸的琉璃,淡褪了门壁上炫耀的朱红,坍圮了一段段高墙,又散落了玉砌雕栏……”这段话作者有意采用了主谓倒装语序,来突出地坛的剥蚀状、淡褪状、坍圮状、散落状,突出了地坛的沧桑变化和荒芜衰败。
这样再让学生理解上述两个文言特殊例句,就会容易得多。这两句都是谓语前置,为了突出强调谓语。“渺渺兮予怀!”突出强调“我心绪渺远、想得很多”之阔远,“宜乎百姓之谓我爱也!”突出强调“老百姓认为我吝啬是应该的”之程度。这种比较教学方法,可以消除学生对文言特殊句式的陌生感、冷漠感和惧怕心理,调动其学习兴趣,增强学习效果。
3.适当引进英语句型,促进文言特殊句式的教学
现在学生对现代汉语语法知识不甚了了,高中生弄不明白“主、谓、宾、定、状、补”很普遍,相反学生对英语语法知识掌握得比较好。在语文教学特别是文言特殊句式教学中,可以“洋为中用”,引进英语句型来与之进行比较。下面我以文言倒装句中的状语后置句为例,来做具体说明。
遇到状语后置句时,如果直接对学生说这是状语后置类型的文言特殊句式,估计大半学生会傻眼,因为学生对什么“前置”“后置”根本不懂。我在讲到《鸿门宴》中“将军战河北,臣战河南”时,先在黑板上写下“他们在操场上打篮球”,请学生翻译成英文:They  are  playing  basketball  on  the  playground.接着我引导学生进行句型分析,找出“主谓宾定状补”等成分。
例句:他们在操场上打篮球。
英语:They  are  playing  basketball  on  the  playground.
主语         谓语                     状语
学生译成的英文再翻译成中文为:
  他们        打篮球                  在操场上。
主语         谓语                     状语
按现代汉语语法规范这句话应为:
他们       在操场上                  打篮球。
主语         状语                     谓语
通过引导、比较,学生发现在英语中语序是“主语+谓语+状语”,在现代汉语中,语序是“主语+状语+谓语”,“状语”在“谓语”前。而英语中“主语+谓语+状语”的句型结构,和文言文中状语后置句型一样。紧接着我把“将军战河北,臣战河南”写在黑板上引导学生分析:
例句:将军   战   河北,        臣    战    河南。
主语  谓语  状语         主语  谓语   状语
直译:将军  作战(在)黄河以北,我   作战(在)黄河以南。
意译:将军  在黄河以北 作战,   我 在黄河以南 作战。
主语     状语    谓语    主语   状语    谓语
古汉语中语序是“主语+谓语+状语”,这与英语的句型结构一致,而现代汉语中语序是“主语+状语+谓语”。状语在古汉语中与现代汉语中在谓语的前后位置正好相反,按照现代汉语语法顺序看,它是倒置的。这种古汉语中状语位置在谓语后与现代汉语语序不同的句子,就叫状语后置。
这种方法比较繁杂费时,但学生比较感兴趣,学习热情明显高涨,而且这样做学生也会理解得透彻,掌握得牢固。这岂不是要比反复讲解、巩固的效果好得多吗?定语后置、主谓倒装、宾语前置等倒装句,都可采用类似方法,不再赘述。
4.通过成语学习,促进学生对文言特殊句式理解
大凡古汉语中不易为学生所理解的语言现象,比如文言特殊句式,与其费时费力向学生解释,不如引一个含类似语言现象的成语,稍加点拨,学生就会恍然大悟、茅塞顿开,因为成语本身就保留了古汉语的诸多特点。成语中保留有许多古汉语的特殊句式,如“时不我待”是否定句中代词宾语前置,“唯利是图、惟命是从”也是宾语前置,“相濡以沫”是状语后置。成语有约定俗成、言简意赅等特点,学生有一定的成语基础知识。所以通过成语来让学生掌握文言特殊句式,不失为一条捷径。
我经常借助成语来帮助学生加深对文言特殊句式的理解。在讲到“赵尝五战于秦,二败而三胜”(《六国论》)时,我引用了成语“三令五申”来比较。“二败而三胜”是数词作补语前置,数词“二”“三”做动词“败”和“胜”的补语,放在动词前,意为“败二胜三”(战败了两次,战胜了三次)。而“三令五申”中数词“三”“五”做动词“令”和“申”的补语,放在动词前,意为“令三申五”(命令了三次,告诫了五次)。在讲到“请其矢,盛以锦囊”(《伶官传序》)时,我列举了成语“持之以恒”“嗤之以鼻”等。“盛(之)以锦囊”省略了动词“盛”的宾语“之”,它还是状语后置结构,应为“以锦囊盛(之)”;而“持之以恒”应为“以恒持之”,即“有恒心地坚持下去”。“嗤之以鼻”应为“以鼻嗤之”,即“用鼻子发出轻蔑的笑声”。这样一比较,学生就清楚了。
在文言文教学中适当联系成语,可以让学生从熟悉的成语入手,挖掘学生现有知识潜力,提高学生学习兴趣,事半而功倍。
总之,联系成语来学习文言特殊句式,不仅能增强学生对文言特殊句式的辨识能力,还能加深学生对成语的记忆,教学中如能坚持,定能收到良效。

上一页  [1] [2] [3]  下一页

Tags:

作者:本站收集整理
  • 好的评价 如果您觉得此新频道好,就请您
      0%(0)
  • 差的评价 如果您觉得此新频道差,就请您
      0%(0)

新频道评论评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!

   评论摘要(共 0 条,得分 0 分,平均 0 分) 查看完整评论