文言文翻译重点突破(一) 学案 高考语文专题复习

减小字体 增大字体 作者:本站收集整理  来源:本站收集整理  发布时间:2010-12-18 12:32:51

后又征濂弟沂,自白衣擢礼部尚书,年余,致仕。永乐元年入朝,留为故官。未几,复谢去。他得官者复数人,郑氏愈显。初,渶尝仕元为浙江行省宣使,主家政数年。建文帝表其门,渶朝谢,御书“孝义家”三字赐之。燕兵既入,有告建文帝匿其家者,遣人索之。渶家厅事中,列十大柜,五贮经史,五贮兵器备不虞。使者至,所发皆经史,置其半不启,乃免于祸,人以为至行所感云。成化十年,有司奏郑永朝世敦行义,复旌以孝义之门。自文融至渶,皆以笃行著。文融著《家范》三卷,凡五十八则,子钦增七十则,从子铉又增九十二则,至濂弟涛与从弟泳、澳、湜,白于兄濂、源,共相损益,定为一百六十八则,刊行焉。(节选自《明史•郑濂传》)

 

把下面的句子翻译成现代汉语。

    (l)永乐元年入朝,留为故官。未几,复谢去。

    译文:______________________________________________________________

    (2)使者至,所发皆经史,置其半不启,乃免于祸,人以为至行所感云。

    译文:———————————————————————————————

参考答案
(l)(4分)永乐元年被征召入朝,留下担任原来的官职。不久,又辞官离去。

(2)(6分)使者到来,打开看到的全是经史书籍,丢下另一半未打开,才免于祸患,人们认为是崇高品行感应的结果。

考点:文言文的翻译能力

解析:(l)得分点“故”为“原来” “ 谢”为“推辞”,各1分,语句通顺2分。

(2)得分点“发”为“打开”,“ 置”为“丢弃”,“ 以”为“认为”“ 至行”为“崇高品行”, 各1分,语句通顺2分。

文言文翻译参考:

郑濂,字仲德,浦江人。他们家世世代代居住在一起,共三百年。郑氏家法规定,每代由一个人主持家政。郑濂被太祖知遇,他的兄弟因此而显贵。郑濂到京城,太祖向他询问治家长久的方法;(太祖)赐给他水果,郑濂拜谢赏赐后把水果藏在怀里回家,剖分给家人。皇上听说后非常赞赏,要给他官做,用年老为借口推辞。当时富贵人家多因为获罪而使宗族倾覆,而郑氏面对几千次的指责却能够独自保全。正逢有人诉讼郑氏暗中勾结的,狱吏来抓捕他,兄弟六个人争着要去,郑濂的弟弟郑湜直接去了。当时郑濂在京师,接到他对他说:“吾是家中管事的,应当承担罪责。”郑湜说:“哥哥年纪老了,我自己去说明情况。”二人争着进监狱。太祖召见他们说:“他们像这样,怎么会跟在别人后面做叛逆的事呢?”宽恕他们,(并)立即提拔郑湜做左参议,让他举荐了解的人。郑湜举荐同郡的王应等五人,都被授予参议的职位。

郑湜,字仲持,做官有政绩有声望。南靖民众作乱,受欺骗的有几百家,郑湜向诸位将领说明情况,全部释放免去这些人的罪责。过了一年,入朝觐见,在京城去世。

    十九年,郑濂因犯事应当被捕,堂弟郑洧说:“我们家是被称重义的门第,先代有哥哥代替弟弟去死的,我能不能代哥哥去死呢?”到狱吏那谎称自己有罪,被斩于市。郑洧,字仲宗,跟从宋濂学习,有学问有品行,乡里人对他的死很悲伤,私下里加给他谥号叫贞义处士。郑濂去世后,他的弟弟郑渶继掌家族。二十六年,东宫缺官,要求朝臣举荐孝悌淳厚有品行的人,众人拿郑氏来回答。太祖说:“那个乡里也效仿郑氏家法治家。”于是征召两家三十岁以上的子弟,全都到京城来,提拔郑濂的弟弟郑济和王懃担任春坊左、右庶子。后来又征召了郑濂的弟弟郑沂,有平民出生选拔进礼部尚书,一年多时间,就做了官。永乐元年被征召入朝,留下担任原来的官职。不久,又辞官离去。其他得到官职的又有几个,郑氏更加显贵。从前,郑渶曾经在元朝做官担任浙江行省宣使主持家族事务几年。建文帝表彰他们家族,郑渶入朝拜谢,皇上赐御书“孝义家”三字给他。燕兵入侵时,有人告发建文帝藏匿在他家,(燕)派人到他家搜索。郑渶家处理日常事务的房间里,排放了十个大柜子,五个柜子里藏的经史典籍,另五个柜子里放的兵器用以防备不测。使者到来,打开看到的全是经史书籍,丢下另一半未打开,才免于祸患,人们认为是崇高品行感应的结果。成化十年,有司上奏朝廷郑永朝世代淳厚重义,(朝廷)又表彰郑氏为孝义家族。(郑氏)从郑文融到郑渶,都因为(凭借)淳厚的品行而著称于世。郑文融著有《家范》三卷,共五十八则,郑子钦增加七十则,侄子郑铉又增加九十二则。到郑濂的弟弟郑涛与堂弟郑泳、郑澳、郑湜,向哥哥郑濂、郑源陈述建议,共同对《家范》进行增删,(最终)确定为一百六十八则,刻印推行。

四、跟踪训练   

 1、阅读下文,把文中划线的句子译成现代汉语。

     汤(商汤)见祝网者置四面,其祝曰:“从天坠者,从地出者,从四方来者,皆人吾网。”汤曰:“嘻,尽之矣!非桀(夏桀)其孰为此?”汤乃解其三面,置其一面,更教之祝曰:“昔蛛罞(蜘蛛)作网罟,今之人循序。欲左者左,欲右者右,欲高者高,欲下者下;吾取其犯命者。”汉南之国闻之,曰:“汤之德及禽兽矣。”四十国归之。人置四面,未必得鸟。汤去三面·置其一面,以网四十国,非徒网鸟也。

 

2、阅读下文,把文中划线的句子译成现代汉语。

   余病痞(肚子里生的硬块)且悸,谒医视之,曰:“椎伏神(中药名,外形像竽)为宜。”明曰·买诸市,烹而饵之,病加甚,召医而尤其故。医求观其滓,曰:“吁!尽老芋也。彼鬻药者欺子而获售。子之懵也。而反尤于余,不以过乎?”余戍然惭,饲然忧。推是类也以往,则世之以芋自售而病乎人者众矣,又谁辨焉!

     

3、阅读下文,把文中句子译成现代汉语。

                             射 说

    晋侯觞客于柳溪,命其子婿驰射。婿佳少年也,跨蹑柳行中,性气轩然舞于颜间,万首聚观,若果能命中而又搏取之者。已而乐作,一射而矢堕,再而贯马耳之左。马负痛而轶,人与弓矢俱坠。左右奔救,虽支体不废,而内若有损焉。

上一页  [1] [2] [3]  下一页

Tags:

作者:本站收集整理
  • 好的评价 如果您觉得此文章好,就请您
      0%(0)
  • 差的评价 如果您觉得此文章差,就请您
      0%(0)

文章评论评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!

   评论摘要(共 0 条,得分 0 分,平均 0 分) 查看完整评论