用文化背景为英语阅读架桥

减小字体 增大字体 作者:免费教育文稿网  来源:eduwg.com  发布时间:2014-03-31 17:15:33

 高二英语组 孙瑾 

摘要

     本论文想通过对文化背景在英语阅读中所产生作用进行探讨,并对能够深化英语学习者的文化背景的英语阅读方法进行讨论,从而达到提高英语阅读能力的目的。通过对如何进行词汇句型积累、如何将文化背景融入精读与泛读、以及如何克服忽略文章背景知识的垢疾等的讨论,最终揭示出文化背景对于英语学习的重要性,以及用文化背景为英语阅读搭桥的意义。

关键词:文化背景、英语阅读

     英语是一门外语,一门语言自然包含丰富的语言表达,如俚语、俗语、惯用法等。这些语言表达就是文化背景的体现。文化背景是载体像水,而语言表达则像五颜六色的小鱼。要想认清这些多姿多彩的语言表达,你必须要深入到文化背景的海洋中。而阅读就是一个对语言表达认知、理解、积累及再应用的过程,所以也必然扎根广播的文化背景之中。
     一、英语阅读
     首先,阅读是从书面材料中获得信息并影响读者的非智力因素的过程。(张必隐,2004:3)语言教育学家则认为阅读是把把书上的字词与读者的背景知识和经历结合起来的过程。
     其次,现代外语教学法研究者普遍认为:“阅读不是被动的接受型活动,它不仅涉及语音、语法、词汇这些语言因素,还有非语言因素,如文化背景、逻辑推理、评价谈判等,是一种积极的思维活动。”也有心理语言学家认为:阅读是一种心理语言学上的猜测游戏。阅读的过程就是读者运用自己的经验、知识,对文章进行猜测证实、再猜测、再证实的心理活动。不难发现阅读外语阅读与文化背景关系密切,相辅相成。
     二、文化背景
     文化背景指沟通主体长期的文化积淀,即沟通主体较稳定的价值取向、思维模式、心理结构的总和。
     不同地区都有属于自己的特色文化。如社会礼仪、生活习惯、道德标准、价值观念、权利义务、民族特性、饮食文化、传统节日、禁忌幽默等。如果不能很好地了解文化背景,就很难阅读懂当地人的思维逻辑、道德标准、价值观念、风俗习惯等,便不能很好地入乡随俗。(Do as Romans do.)作为云南人,我们对过桥米线非常熟悉,而对于初次在菜单上看见 “Crossing Bridge Rice Noodle”的外国人来说,则会产生这样的米线是否要边过桥边吃,或是过了桥才能吃米线等诸多误会。
由此可见,对文化背景的了解,在阅读中占了至关重要的分量。
     三、英语阅读与文化背景
     不论从英语阅读的定义,还是从其定义的延伸,我们都很容易发现其与文化背景的紧密联系。
那如何用文化背景为英语阅读架桥呢?如何通过对文化背景的熟悉来提高阅读效率?又如何通过阅读进一步拓展知识面,深化文化背景?我想从英语阅读的分类和英语阅读的方法来谈一谈。其中就会剖析到他们与文化背景相辅相成的密切关系。
     (一)英语阅读的分类
     英语阅读可分为精读与泛读两种。
     精读主要目标是学习新的语法项目,新的单词、短语和句型等。
而泛读的主要目的是复习、巩固所学的内容,在大量的阅读实践的基础上,自然地吸收新的语言材料。
     (二)英语阅读的方法
     1)词汇句型积累
     英语词汇是构成英语的基本元素和基本材料,也是学习英语的基础。如何进行词汇的教学,如何激发同学们学习词汇的兴趣,进而让同学们积累更多的词汇,都是作为教师的我们需要关注的地方。为了更好地进行词汇教学,在此,我们想探索和发现词汇趣味教学的研究。
     许多学生认为英语词汇太难记,而英语教学中繁杂的语法讲解、复杂的语言知识点让英语学习变得更加困难。词汇是语言体系中结构和意义的统一体,是语言的基本单位。没有建筑材料就不能盖房子。同样,没有词汇做基础,学生就不能学好语言。因此,词汇是英语学习中很重要的部分。
     很多英语学习者都认为只要掌握了一定的语法和词汇量,也就自然有了阅读能力。这个观念其实有些片面。
     语法和词汇量固然是英语阅读坚不可摧的基石。有了语法、语言表达和词汇量的积累,应该会扫清阅读中的诸多障碍,但如果没有丰厚文化背景的支撑,那么像前文提到过的阅读时对于文章的猜测、证实、再猜测、再证实的能力就会被大大的局限。
因此,深厚文化背景的功底就显得意义深远。
     2)精读与泛读结合
     那如何扎实文化背景这块基石呢?那当然是在积累语言表达、语法知识和词汇量的同时,将精读与泛读的技巧相结合。
     通过精读学习新的材料,新的词汇,新的句型,新的语法。但这些固定的知识,只有通过泛读来实现新词汇、新语法、新句型的复现。再加上,泛读得越多,词汇、句型的复现率就越高,对单词的熟悉度和敏感度也会相应提高。阅读速度就越快,理解力就越强,获取捕捉信息的能力就越强,知识面也就越广博,文化背景知识就越深厚。整个的良性循环能让英语学习者源源不断地产生学习动力。
此所谓将在精读中获得的理论知识与在泛读实践中的实际理解相结合。然后在学习者自身内化后,再通过说或写的形式表达出来,因而不断地巩固加深。
     3)克服忽略文章背景知识的垢疾
     当下,有不少英语学习者认为,阅读是用眼睛看文字,或者说是用嘴巴读文字,这就导致了指读、复视、出声朗读、逐词译读等不良习惯,也就产生了忽略文章文化背景知识的呃垢疾。因此克服此垢疾乃是当务之急。
     文章能否读通且读懂,靠的决不仅仅是我们掌握的单词多少,还依赖于我们是不是有相应文化背景的积淀。所以,挨个读或是译单词的阅读方法显然是行不通的。只有学习者将自身武装起文化知识的大吸盘,才能在阅读的海洋中前行,并吸附更多更好更有精华的文化背景。
     4)活用联想阅读学词汇法(即词汇串串烧)
     依据每单元的主题,确定文化背景的大方向,再根据所学词汇进行文本选择和编写。具体操作方法是:带学生初次整体阅读短文,活用单元词汇进行联想和填写。之后进行翻译和词汇记忆。再次,隐藏词汇,进行文本复现,让学生凭借记忆完成文章填空。让学生在阅读和体会文本的基础上,学习和记忆词汇,一举两得。以下是我们使用的教学案例:

Book 2 Unit 5 Music
                                                                           My First Band
                                                                        我的第一支乐队
    

I was very sensitive to music. Just dipping into the music books briefly, I could sing or play well. To be honest, I always dreamt of becoming a famous folk actor. I was so confident that I never decreased my devotion.

I formed my first band called “Rolling Frog”. At the beginning, we relied on performing on instruments in pubs or to passers –by to earn extra money in cash. Then we wore false beards to pretend to be the musicians whom people were familiar with. In addition, we attached humorous acts to our performances and played jokes on each other. Soon, our “funny jazz” became famous and invitations to perform for broadcast stations began to come. Afterwards, we sorted out attractive music and made a record in a studio. A million or so copies were sold and we became millionaires.

It was painful that the band broke up finally. But above all, I realized my dream to be a musician.

     我对音乐很敏感,只要简要地浏览一下乐谱,我就能演唱或演奏得很好。说实话,我一直都梦想着能成为出名的民间演员自信的我从未减少过热爱

组成的第一支乐队叫做摇滚。开始,我们依靠酒吧里或向路人表演乐器零花的现金。然后我们带上假胡子假扮人们熟悉音乐家除此之外,我们在表演加上幽默的动作,互相开着玩笑。很快,我们的滑稽爵士乐出了名,到广播电台表演的邀请开始多起来。随后,我们把我们吸引人的音乐做了分类,在一间音乐工作室录制了1张唱片,大约卖出了100万张,这使我们都成了百万富翁

乐队最终的解散让我很心,但最重要的是,我实现了自己当音乐家的梦想。

 

I was very        to music. Just     ping      the music books      , I could sing or play well.          , I always          becoming a famous       . I was so       that I never decreased my        .

I      ed my first band called “    ing Frog”. At the beginning, we            ing on      s in    s or to    s –by to          money      . Then we wore false      to       to be the      s whom people                 .           , we     ed      acts to our        and     ed     s on each other. Soon, our “funny     ” became famous and       s to perform for        stations began to come.        , we     ed out         music and made a record in a      . A million      copies were sold and we became       s.

It was         that the band        finally. But         , I realized my dream to be a musician.

     5)拓展视野,谚语及诗歌收集
     根据不同单元的学习目标,引导学生们在学习后自主整理与本单元相关的文化背景。如,习惯用语,谚语,俚语等,但前提条件一定是与单元主题有相关性。以必修1第一单元,关于 “Friendship”(友谊的主题)为例,同学就收集了相关谚语,如:

Book 1 Unit 1 Friendship

A life without a friend is a life without a sun. 人生没有朋友, 犹如人生没有了太阳。

A friend is a second self. 朋友乃第二个自我。

Between friends all is common. 朋友间不分彼此。

A friend to all is a friend to none. 滥交者没有朋友。

Both together do best of all. 二人同心,无往不胜。

Friendship is a love without wings. 友谊是一种无形的爱。    

     而在学习必修1第五单元时,关于 “Nelson Mandela---- a modern hero”(伟大民族英雄)的主题时,同学们不太容易找到谚语,于是他们就变通地收集了相关的名人名言和诗歌。如:

Famous sayings of Nelson Mandela:
"No one in my family had ever attended school… On the first day of school my teacher, Miss Mdingane, gave each of us an English name. This was the custom among Africans in those days and was undoubtedly due to the British bias of our education. That day, Miss Mdingane told me that my new name was Nelson. Why this particular name? I have no idea."
— Mandela, 1994

"In a way I had never quite comprehended before, I realized the role I could play in court and the possibilities before me as a defendant. I was the symbol of justice in the court of the oppressor, the representative of the great ideals of freedom, fairness and democracy in a society that dishonoured those virtues. I realized then and there that I could carry on the fight even in the fortress of the enemy."
— Mandela, 1994

Poems about Nelson Mandela:
Mandela!
(by Michael R. Burch)

Nelson Mandela,
warrior of peace,
stare down the tyrant,
speak for the least.
Mandela!

Give greed no foothold
to clamber upon
the bent backs of children
and make them its pawn.
Mandela!

Let the virtue of justice
redeem crimson lands
till the dove glides to rest
in albescent sands.
Mandela!

      只有不断引导学生自主学习,自主阅读,自主整理和积累文化背景,才能更好地深化他们的文化背景知识,也才能更好地帮助他们提高阅读能力。
     四、结语
     总而言之,用文化背景为英语阅读架桥是一个极理想的良性循环。通过精读与泛读的结合,让学习者在深厚文化背景的过程中,积累新的词汇和句型。同时也让词汇、句型、语言表达、文化背景在阅读中不断复现,进而巩固和内化为学习者自己的东西和能力。这就像豆科植物和根瘤菌的共生关系一样,彼此依赖,互利共存。

Tags:

作者:免费教育文稿网
  • 好的评价 如果您觉得此新频道好,就请您
      0%(0)
  • 差的评价 如果您觉得此新频道差,就请您
      0%(0)

新频道评论评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!

   评论摘要(共 0 条,得分 0 分,平均 0 分) 查看完整评论