文言文**实词、虚词及翻译 (苏教版高三必修)
【译文】庄宗喜欢打猎,在申牟县打猎时,踩坏了老百姓的田地。中牟县的县令迎着庄宗的马头,替受损失的群众恳切地提出了意见。庄宗怒气冲冲地叱退县令,还要杀死他。一个做戏的人敬新磨知道这样做是不对的,于是率领一班戏子跑去追上县令,把他抓住到庄宗的马前,斥责他说:“你当县长,难道不了解我们的天子喜欢打猎吗?为何纵容老百姓耕种庄稼,用来供给国家的赋税?为什么不让你县里的人民饿着肚子,空出这片土地,好让我们的天子骑马奔驰?你的罪是该死的。”于是到庄宗面前请求赶快执行死刑,一班戏子也都随声附和这样处理。庄宗明白了,大笑起来。县令才得免罪离开。
⑴ 对加点字的解释不正确的一项是B
A 猎于中牟,践民田 踩 B 何不饥汝县民 饿 (应为使动用法)
C因前请亟行刑 急迫,赶快 D乃率诸伶走追县令 跑
⑵与“中牟县令当马切谏为民请”的“为”用法相同的是D
A卒相与欢,为刎颈之交 成为,变成
B斩木为兵,揭竿为旗 作为,当作
C故为之说,以俟夫观人风者得焉 做,写
D 臣请为王言乐 给,替
⑶与“汝为县令”的“为”用法相同的是A
A项燕为楚将 是,做
B身死人手,为天下笑 被
C窃为大王不取也 以为,认为
D为国者无使为积威之所劫哉 治理
E不足为外人道也 对,向
F 上胡不法先王之法?非不贤也,为其不可得而法。 因为
⑷与“乃率诸伶走追县令”的“乃”用法相同的是E
A 而陋者乃以斧斤考击而求之 用作副词。表示前后两事在情理上是逆转相背的,可译为“却”“竟(然)”“反而”“才”等。
B 县令乃得免去。 可译为“才”
C 王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。 第二人称代词, 你的
D 嬴乃夷门抱关者也。 可译为“是”“就是”等。
.E 项王乃复引兵而东,至东城 副词,表示前后两事在情理上的顺承或时间上的紧接,可译为“就”“这才”等
例5 阅读下文,答题。
鲁人身善织屦,妻善织缟,而欲徙于越。或谓曰:“子必穷矣。”鲁人曰:“何也?”曰:“屦为履之也,而越人跣行;缟为冠之也,而越人被发。以子之所长,游于不用之国,欲使不穷,其可得乎。”
——《韩非子•说林上》
鲁国有一个人自己很会编织麻鞋,他的妻子很会织绢。他们想迁移到越国去。有人告诉他说:“你到越国去一定会穷困的。”那个鲁国人说:“为什么呢?”这个人告诉他说:“你们编的麻鞋是给人穿的,而越国人却是光着脚走路的;你们织的绢是用来做帽子的,而越国人却是披着头发,不戴帽子的。凭着你这样的技艺,迁到技艺用不上的国家去,想要不贫穷,那能做得到吗?”
⑴ 与“屦为履之也,而越人跣行”的“而”用法相同的是C
A明智而忠信,宽厚而爱人,尊贤而重士 表并列。一般不译,有时可译为“又”
B君子博学而日参省乎己 表递进 ,可译为“并且”或“而且”
C 青,取之于蓝,而青于蓝。表转折 ,可译为“但是”“却”
D 人而无信,不知其可也 表假设,可译为“如果”“假如”
E 玉在山而草木润,渊生珠而崖不枯 表因果 ,译为“,因而、所以”
⑵ 与“鲁人身善织屦,妻善织缟,而欲徙于越”的“而”用法相同的是E
A 余方心动欲还,而大声发于水上。承接,可译为“就”“接着”,或不译。
B 吾尝终日而思矣 表 修饰 ,即连接状语与中心词,可不译。
C业根,死期至矣!而翁归,自与汝复算耳!代词,作第二人称 “你的”
D.闻道有先后,术业有专攻,如是而已。
复音虚词“而已”,放在句末, 相当于“罢了”。
E君子耻其言而过其行。 《论语》 音节助词 不译
⑶与“以子之所长,游于不用之国”的“于”用法相同的是D
A爱其子,择师而教之,于其身也,则耻师焉 对,对于。
B乃设九宾礼于庭。 在
C 燕王欲结于君。 与,跟,同
D从径道亡,归璧于赵。 到
E青,取之于蓝,而青于蓝。从,自。
⑷与“鲁人身善织屦,妻善织缟,而欲徙于越”的“于”用法相同的是
A 于人为可讥,而在己为悔。 在......方面。
B孔子曰:“苛政猛于虎也。” 比
C故内惑于郑袖,外欺于张仪。 被。
D事急矣,请求救于孙将军。 向。
E 方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王 到
⑸解释下列句子中的“于是”
①于是宾客无不变色离席。 在这时。
②于是为长安君约车百乘,质于齐。 与现代汉语“于是”相同
③吾祖死于是,吾父死于是。 在这件事上。
④于是秦王不怿,为一击缶。 在这种情况下。
⑤于是余有叹焉。 对此。
Tags:语文教案
作者:教育文稿评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!
评论摘要(共 0 条,得分 0 分,平均 0 分)
查看完整评论





