浅谈英语课堂中的文字穿插艺术 高中英语论文.doc
中学 张 敏
摘要:随着教育理念和教学设备的更新,越来越多的英语老师为了实现课堂效率最大化,在45分钟的课堂中融入了多种教学艺术,穿插艺术就是其中之一。文字穿插作为对教学内容的补充和延伸,给课堂注入了新鲜血液,创造了课堂的精彩瞬间。本文结合笔者的教学实践浅谈文字穿插艺术在高中英语课堂中的使用,并努力在实践中不断探索和总结适合课堂的穿插方式。
关键词:穿插艺术 文字穿插艺术 背景资料 解释补充 举例说明名言警句 个人观点 现场创作
现代教育理念的更新、教学要求的提升、现代化教学手段的普及,以及多种教学艺术的融入使得如今的高中英语课堂内容充实,精彩纷呈。广大英语教师上课不再循规蹈矩,照本宣科,而是善于“节外生枝”,有效运用课堂穿插艺术激发学生的兴趣,拓展他们的知识视野,营造轻松的课堂气氛,增添课堂的生命活力。
那么何谓穿插呢?这个概念不难理解,穿插是指在课堂教学中,教师为了更有效地达到教学目的,根据教学内容、学生特点及具体的教学情境等,围绕教学主线恰到好处地插入与教学内容相关的图片、影像、文字等材料,以实现良好教学效果的一种教学艺术。无疑,多媒体的广泛使用为穿插艺术在英语课堂的有效运用提供了更为便捷的实施途径和更为广阔的施展平台。本文将重点放在文字穿插方面,并结合笔者的课堂教学实践,以穿插的文字内容为划分依据,分别举例说明文字穿插艺术的在课堂中的运用。(为方便起见,以下“模块”简称“M”,“单元”简称“U”。)
一、 背景资料
现在的教材内容广泛,信息丰富多彩,包罗万象,而处于成长阶段的学生头脑中的背景信息有明显的局限性。为此,教师常常在阅读教学中引入相关的背景知识以弥补学生背景信息的不足,从而帮助他们加深对课文的理解。背景资料可以是对人物(如M1U5 Nelson Mandela——A Modern Hero, M4U1 Women of Achievement)、地点(如M3U5 Canada, M5U2 The United Kingdom)、小说(如M3U3 The Million Pound Bank Note)等的适当补充,一般作为导入,自然过渡到课文。
以M4U1为例,第二篇阅读文章是关于我国著名妇产科专家林巧稚医生的,显然90后的学生对她几乎是一无所知,所以有必要对她作简要介绍。回顾了Jane Goodall(前一篇课文)的主要所为后,我提出了这样一个问题:What did Jane have to give up when she went to live in the forest? 学生的回答是:She gave up going to university, visiting her friends, going shopping, a comfortable life...Jane Goodall为事业作出了牺牲,同样作出牺牲的伟大女性还有很多,中国的林巧稚就是其中之一。以此作为过渡,把学生的注意力拉到了林巧稚上,然后穿插了她的照片和简介:Lin Qiaozhi(1901~1983) was a doctor who specialized in obstetrics and gynecology(妇产科). She was born in Gulangyu in Fujian Province in 1901. In 1920, Lin graduated from Xiamen Women’s Teacher-training School. Instead of working as a teacher, she turned to medicine and became the first female resident physician(住院医师) in Union Hospital. In 1939, she went to Chicago for further study. Then she returned in 1948 and worked in her field till death. Lin devoted all her life to medical work and saved countless Chinese women and babies. Her great work encouraged many other women to become doctors and make contributions to their career. 最后一句很自然地引出了课文的内容,过渡流畅。
二、 解释补充
由于学生有限的知识结构和知识视野,他们在理解文本的过程中总会遇到几处他们难以理解的地方,光知道中文意思只能解决语言层面的问题。这个时候,我们就要穿插一些文字资料对其进行解释补充,以此解答学生的困惑。
M3U5的第一篇课文“A Trip on ‘The True North’”是一篇短小的游记,题目中的“The True North”所指什么,在课文中没有明确说明。标题下方有一副火车图片,我就利用这幅图,开门见山地利用PPT介绍了这辆行驶中的火车:“The True North” is the train that goes across Canada, so it’s also called “Cross-Canada Train”. Canada is a country of natural beauty, and each province has its own diverse landscape and people. Cross-Canada trips offer travelers the opportunity to experience the diversity of the cities. Traveling across the country by train is an ideal option for visitors hoping to explore as much of the country as possible within a short time.然后,我邀请学生跟随主人公Li Daiyu and Liu Qian一起坐上这辆火车,开始美丽的加拿大之旅。
学习英语就有必要对英语国家的文化有一定的了解,我们也可以在课堂中根据实际情况渗透一些西方文化信息。M4U5的课文是有关theme parks(主题公园)的,文中介绍的主题公园都是国外的,所以带有西方文化的背景与特点。比如最后一段就提到了King Arthur and the knights of the Round Table,学生可能一读而过,但我们老师就应该抓住这一点补充信息,并穿插相关图片。King Arthur is a legendary(传说中的) British leader of the late 5th and early 6th centuries, who, according to medieval(中世纪) histories and romances(传奇), led the defence of Britain against Saxon invaders. In the legend of King Arthur, the Round Table was a mythical table around which King Arthur and his knights sat to discuss important matters. There was no head of the table, which indicated all the knights were peers(平等的人). That’s why the knights are called “Round Table”.学生多数听说过圆桌骑士,但不一定知道其中的缘由,这么一段文字插入就及时补充了这个空白。
三、 举例说明
为了说明事物的情况或事理有时光解释现有的文本是不够的,这就需要既通俗易懂又有代表性的例子加以说明。可以说,举例说明是传授知识的最常用的方法之一。我们英语教
M6U1的第一篇课文以时间为序简介了各个时期西方绘画艺术的特点,尽管我们的目的只是让学生对此有个大概的了解,陶冶一下艺术情操,但文中有一些地方对于他们来说还是太抽象,包括我们教师自己。比如,Modern Art这一段中有这样的句子 “…some modern art is abstract; that is, the painter does not attempt to paint objects as we see them with our eyes, but instead concentrates on certain qualities of the object, using color, line and shape to represent them.”要理解这句话,最好的方法就是举例了。我找到了20世纪表现艺术先驱蒙克的代表作“Scream(尖叫)”。这幅抽象画在幻灯片上的出现立刻引起了一阵“骚动”。“画的什么呀?”“是人还是什么怪物?”“这也叫名画?”…学生多数表示根本看不懂,于是我插入了一段中文资料:“蒙克在童年时就父母双亡,这在他心灵深处打下了不可磨灭的印记,使他对死亡和痛苦有着异乎常人的敏感。他的作品多以疾病与死亡为主题,重在表达内在的情感,用色彩、线条与形式呈现自己的“心灵地狱”。在这副画上,蒙克以极度夸张的笔法,描绘了一个变了形的尖叫的人物形象,把现代人内心极端的孤独和苦闷,以及那种在无垠宇宙面前的恐惧表现得淋漓尽致。”显然,这里的中文说明要比英文说明更有效。在读完这段文字后我又带着学生细读刚才的句子,他们就好理解了。
四、 名言警句
法国著名作家司汤达曾说过,一个人在踏进社会时,应该准备若干条名言作为处世名言。名言是成功人士的思想精华,在历史长河中能够留存下来的名言都经历了时间的检验,不仅是语言的积淀,更是智慧的结晶。除了名人名言,还有很多警句也很有价值。英文的名言警句不仅让学生学到了词汇,感受到英文的语言美,而且富有启迪意义,能够陶冶学生的心灵。在英语课堂中,我们经常可以穿插一些名言警句,让学生记下来并学有所悟。
这方面的例子很多,笔者在一次助学活动中作自我介绍时穿插了几句箴言,给学生们留下了深刻的印象。笔者事先做了一个个人档案的表格,从几个方面介绍自己,在My favorite star一栏中,我秀了苏有朋的三张照片,让学生找出三张照片的共同点来猜猜我喜欢苏有朋的理由。照片中的苏有朋脸上挂着灿烂的笑容,很快他们就猜出来了,是“smile”。夸奖他们后,我插入了一个句子(1)“Smile and the world smile with you. Cry and you cry alone.”以此鼓励他们这些来自特殊家庭的孩子要笑对生活,生活是一面镜子,你对它笑,它也对你笑。我还告诉他们,心境的一个小小的改变会让他们的生活有所不同。接着,我带着他们做了一道简单的数学题:假设英语字母各代表一个数字(A=1,B=2,C=
为了随时可以使用名言警句,我们教师要做的就是建立一个名言库,并给它们分类,也可以鼓励学生在课外搜集,并向其他同学们推荐,这都是很有意义的。
……………………………【全文请点击下载word压缩文档】
点击下载此文件





