中查找“对优秀运动队英语教学的探讨”更多相关内容
中查找“对优秀运动队英语教学的探讨”更多相关内容- ·上一篇新频道:信息技术与英语教学整合的实践
- ·下一篇新频道:现代英语发展动态之我见
对优秀运动队英语教学的探讨
我急之所急,于是根据自己多年做英语教师的经验,在做翻译的同时,也自编了一些简单的,有关平常生活用语和训练中常用的技战术用语,大胆地尝试了教学上的一些改革,让教学不局限在课堂上,而是根据需要走进运动队,走上训练场。
那名外援平时看上去不太做声,其实也是因为无法和别人交流,在我面前却是有说有笑的,很是活泼,我和她说过后,她也很赞成我的想法。于是我要求每次训练课我们的运动员提前十五分钟或半小时先到训练馆,我用自编的教材先给她们上课;等训练时间外援到场,,我就做个牵线组织者,在做准备活动时让她们大胆地运用刚学的英语与外援面对面地对话,有错我也不予提示,让她们以自己为中心,把能想到的、会说的都大胆地说出来,那名外援很是开心,也很积极地和她们交谈着,还不时地帮她们纠正语句的错误,效果明显地比在课堂上好。
训练结束后,我也会召集队员们总结她们的表现,指出说错的地方,这样她们很快地就掌握了刚学的知识。语言教学就是要有个交际性,随着队员与外援的关系逐渐融洽,正式训练时她们也能大胆地和外援交流,技战术用语整句不行,就用一个个单词,几次下来也能成句了,并很快地将所学的融会贯通。多次外出比赛有时不用我翻译,她们之间在场上也能配合得很好,并取得胜利。
我借这良好的机会把课堂上的教学搬到运动场上,虽然我在课堂上减少了大家语言训练的机会,但却能有更多地时间让他们先将课本上的知识学完,然后在训练中运用,同样也能达到普通学校的教学目的,有时效果还有胜于普通学校。凡事都贵在坚持,在外援在上海队的那个赛季,我坚持每堂训练课都如此,就是在外地比赛期间也没改变计划,这些女篮队员们的外语交际能力明显提高,外语学习成绩也明显比同班的学生提高一大截。这些女篮队员们虽然不是一个年级的,但她们尝到甜头后,经常还一起放弃午休时间来找我给她们强化上课,借此同时我也为她们做思想工作,常以运动员中的骄子——邓亚萍、姚明等为例激励她们,以增强她们学好文化的信心,为体育事业奋斗的决心。
1.2 英语语境化特征在运动队教学上的实际应用
语境化(conceptualization)是英语教学的基本前提。在一定语境下的话语(discourse),脱离了语境,话语就不具备交际功能,很多词语在不同的语境中更是表达不同的意思,同一形式可能有多种功能、多种形式也可能只具有一种功能。因此,教学活动应以能在语境中实现的功能为线索组织教学内容,以便学习内容尽可能符合学生的需要。





