小学英语教学中关于异国文化渗透的几点做法

减小字体 增大字体 作者:本站收集整理  来源:本站收集整理  发布时间:2011-02-24 19:15:57

  《英语课程标准》强调语言与文化密不可分,语言有丰富的文化内涵,英语学习中有许多异国文化交流的因素,这些因素在很大程度上影响对英语的学习和使用,同时,对英国文化的了解和理解有利于加深对本国文化的认识。《新标准英语》给我们创设了一个丰富、有趣的英语天地,其中所蕴藏的文化内涵是以往教材所不能比拟的。因此,在课堂教学中,我尝试挖掘文化元素、活化英语教材,在语言实践中与学生共同品味异国文化。

一、在情境中体验异国文化

良好的情境是语言与文化共同生长的最佳土壤。在具有异国风味的情境中,教师巧妙地将语言与文化同步传递给学生,有助于激发学生的兴趣,活跃课堂气氛,丰富英语的内涵。

“圣诞节”,现在对我们来说并不陌生。我结合同学们的生活经验,进行一次关于“圣诞节”的课堂延伸活动。首先,让同学们介绍自己搜集的关于“圣诞节”的资料,然后让一名学生化妆成圣诞老人,同学们都悄悄趴在桌子上,圣诞老人把礼品放在学生自己做的袜子里,然后我说,“Get up, it’s time to get up.”同学们马上睁开眼睛,他们拿着礼物,互相祝福着,交流着,还主动向我请教,接着我们边说英文,边装饰圣诞树,“Oh, What a beautiful Christmas tree!”“How beautiful!”最后随着优美的旋律,我们唱起了   《Christmas song》。在浓浓的异国节日氛围中,同学们体验着异国文化的快乐与新奇,体验着英语学习的真实与亲切,他们还希望我用英文教他们唱《Jingle bells》(铃儿响叮当)呢。对异国文化的真情感受,使学生发自内心地想学英语。

二、在聆听中汲取异国文化

英语中有许多习惯用法,与我们的母语有很大差异。如能及时传递给学生,将有益于培养他们对文化的敏感性,有益于日后的学习和交流。

如在课堂上,我出示了一个词组"green hand",同学们都说是“绿手”,我没有立即否定,而是做了一系列开车的动作,开得不好,在我的启发下,终于有人说出是“生手、新手”的意思,同学们都大吃一惊。

又如在4A“Make tea”一单元时,同学们猜对了“green tea”是“绿茶”的意思,但对“black tea”是“红茶”却又一次迷惑了,我告诉他们那是固定用法,英语不可“望文生义”。

在课余时间,我给学生提供了《熟词趣语意在“颜”外》的学习材料,他们非常感兴趣,还时不时在我面前炫耀几句,有时我故意假装忘了,他们会不加思索地脱口而出,你看他们那高兴劲,甭提了。

三、在探究中感悟异国文化

教师在进行文化内容教学时,不要一味地讲解,应鼓励并创造机会进行探究式学习。这对培养学生自主学习能力和终身学习意识有重要意义。

如学4A教材“Do you want some rice?”一单元时,一上课,我就说:“今天老师想请同学们吃快餐。Do you want some rice?”“No.”“Do you want some noodles?”“No.”“Humbugers”“No,no, no你们刚才的回答显得一点也不礼貌,不请你们了。”“不礼貌”同学们带着疑问走入对话学习中,他们自己感悟到“No”和“No,thank you”两种语气和两种情感的差异。我告诉同学们,“Please”和“Thank you”在国外的使用频率很高。如长辈与晚辈、家庭成员之间都要使用“Please”、“Thank you”,即使是你问路,别人说“Sorry,I don't know”,你也应该说“Thank you”。

四、在比较中把握两种文化

在进行文化对比时,可以更准确更深刻地认识两种文化的的因而就能提高对本国文化的敏感性,加深对本国文化的理解与认识,更体现在以培养对本国文化深刻理解基础上的爱国主义精神。

如在学4A教材关于“London”城市风光一单元时,我把搜集到泰晤士河、塔桥、海德公园、大本钟的彩色图片和讲解以实物投影形式呈现给学生,他们真切地感到了泰晤士河的宽阔、塔桥的著名、海德公园的美丽、大本钟的高大与古老,学生真的好像到伦敦游览了一番。在他们最兴奋的时刻我出示了长城、故宫、长江的照片,在比较中,同学们感慨中华文明的悠久,感慨中国人民的智慧与伟大。在文化的对比中,同学们加深了对祖国的热爱之情。

又如在学4A"This is a little girl"一单元时,我们进行了创编"This is a little boy. And he has a little toy. When he is good, he is very very good. And when he is bad. he is very very bad."学生的这种创作底蕴,还是源于中国文化的熏陶。因为从他们伊呀学语到小学四年级,他们接触和吟诵的诗词韵句不计其数,形成一定的语言结构和语言表现力。两种文化的融合更激发了学生的想象力和创造力,我鼓励学生去创造更多更优美的英语小诗。

以上是我在英语教学中对于异国文化渗透的几点尝试,给我最大的感受是学生对异国文化非常感兴趣,非常愿意了解更多的异国文化,同时也提高了学习英语的积极性和主动性。

Tags:

作者:本站收集整理
  • 好的评价 如果您觉得此新频道好,就请您
      0%(0)
  • 差的评价 如果您觉得此新频道差,就请您
      0%(0)

新频道评论评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!

   评论摘要(共 0 条,得分 0 分,平均 0 分) 查看完整评论